Back

VTT

VTT" stands for Video Text Transcript, and it refers to a textual representation of the spoken content within a video. VTT files play a crucial role in enhancing accessibility, enabling search engine optimization (SEO), and facilitating the creation of subtitles or closed captions for videos.


Key Features of VTT


  1. Open Standard: VTT is a royalty-free, open standard established by the World Wide Web Consortium (W3C).
  2. Text-based: VTT files are plain text files that contain information about the video, timestamps, and the text to be displayed as subtitles or captions.
  3. Flexibility: VTT allows for precise control over subtitle appearance, positioning, and styling.
  4. Widely Supported: Most modern web browsers and video players natively support the VTT format, making it a practical choice for online video content.


How VTT is Used


  1. Accessibility Compliance: VTT files are used to ensure that videos comply with accessibility standards. They facilitate the creation of subtitles or closed captions, making the content accessible to a wider audience.
  2. Multilingual Support: Content creators use VTT files to generate subtitles in multiple languages, providing a global audience with the option to understand the video in their preferred language.
  3. Transcription Services: When outsourcing transcription services, VTT files are often shared with transcriptionists, who use them as a reference to transcribe the spoken content accurately.
  4. Video Editing: Video editors use VTT files to synchronize and align subtitles with the video content during the editing process, ensuring precise timing and accuracy.


Best Practices for VTT Files


  1. Accurate Time Stamps: Ensure that time stamps in the VTT file accurately correspond to the spoken words in the video to maintain synchronization.
  2. Clear Formatting: Use clear and consistent formatting in VTT files to enhance readability and facilitate error-free integration with video platforms.
  3. Multilingual Support: If targeting a global audience, consider creating VTT files for multiple languages to provide subtitles in various language options.
  4. Regular Updates: Keep VTT files updated, especially when making changes to the video content, to maintain alignment and accuracy.


Example of a VTT


1
00:00:00.000 --> 00:00:02.410
Looking to change your video language

2
00:00:02.410 --> 00:00:04.420
for your abroad client?

3
00:00:04.420 --> 00:00:06.775
are you, looking to use third-party software

4
00:00:06.775 --> 00:00:08.890
for translation? With wowto, you

5
00:00:08.890 --> 00:00:10.605
can translate your video to

6
00:00:10.605 --> 00:00:12.665
multiple languages, choose the

7
00:00:12.665 --> 00:00:14.915
language and click on the translate


You can download the VTT file after the creation and generation of the video if you are using WowTo as your video creator.

Share: